blog




  • Watch Online / «Сањања и снови (Бајке. Савремени правопис)" Оливија Шрајнер: преузми фб2, читај онлајн



    О књизи: 1900. / Оливија Шрајнер је јужноафричка књижевница на енглеском језику. Била је надалеко позната у Русији: превођена је у „Живописном прегледу земаља света”, „Ном веку”, „Божјем свету”, „Руском богатству”, „Северном светлу”, „Билтену стране књижевности”. Њене књиге су објављене и у едицији „за интелигентне читаоце” и у масовној серији „Књига по књига”. Изашли су и пре револуције и после, 20-их година. Максим Горки је још 1899. године објавио чланак о Оливији Шрајнер у новинама Нижегородски листок, прочитавши оно што је 1899. објавио С. Дороватовског и А. Чарушикова“ са својом књигом „Снови и снови“, коју су поново објавили 1904. године. Иста издавачка кућа објавила је њену књигу „Жена и рад” 1912. године. И сама списатељица је била заинтересована за руску културу и догађаје у Русији: ценила је И. С. Тургењева, одговорила је на Крваву недељу, Октобарску револуцију: „Већи геније од Лењина није се појавио у прошлом веку, са изузетком Карла Маркса. Њена дела цитирају и референцирају Марк Твен и Х.Г. Веллс.